| Summary: | Gnome настройки PulseAudio нужна коррекция перевода и локализация | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [ROSA-based products] ROSA Fresh | Reporter: | Postnikov Dmitry <dmitry.postnikov> |
| Component: | Localization | Assignee: | JDronova <juliette.tux> |
| Status: | RESOLVED DUPLICATE | ||
| Severity: | normal | CC: | juliette.tux, vyacheslav.sayfullin |
| Priority: | Normal | ||
| Version: | Fresh | ||
| Target Milestone: | --- | ||
| Hardware: | All | ||
| OS: | Linux | ||
| Whiteboard: | |||
| Platform: | --- | ROSA Vulnerability identifier: | |
| RPM Package: | pavucontrol-0.9.10-8 | Upstream: | |
| Attachments: |
vv4.png
vv5.png |
||
Created attachment 2122 [details]
vv5.png
Вместо Output и Input не мешало бы написать "Выход", "Вход".
Ну ето ж бубльг..... наш родной pavucontrol, закрываю как дубликат. *** This bug has been marked as a duplicate of bug 2683 *** Содержимое вложения 2121 было удалено Содержимое вложения 2122 было удалено |
Created attachment 2121 [details] vv4.png Description of problem: Gnome настройки PulseAudio нужна коррекция перевода и локализация. Не локализовано: "Port: Speakers" Коррекция: - "Фронт лево" и "Фронт право" надо как-то уместить и по-русски написать. - "Встроенное аудио Аналоговое стерео" - кто тут что тут? Наверно где-то надо поставить хотябы ":" (двоеточие) - "Тишина ------ Максимум" аналог звучит примерно так: "Холодный - Светлый" :))) Наверно надо либо "Тихо ---- Громко", либо "Минимум --- Максимум".